Portuguese
Na madrugada fria, meus pensamentos se perdiam. Só não havia silêncio porque havia música em meus ouvidos.
Não sabia o que fazer. Se dormia, pensava, sonhava, ou mantinha meus pensamentos vazios voando por algum lugar daquele quarto.
Havia alguma coisa que deixava aquela madrugada muito fria, e não era apenas a temperatura baixa. E sinto que havia um pouco de mim perdido em cada expirada de ar que eu dava.
Mesmo sem meus fones, uma melodia continuava. Uma música lenta, talvez um pouco melancólica. Mas era bonita. Nem eu sabia o porquê.
E entre suspiros e paradas entre cada palavra, entre pensamentos fugazes e sensações indescritíveis, aquela madrugada seguia adiante.
Era um daqueles momentos em que sentimos algo pulsando em nosso peito como se fosse a coisa mais nova desse mundo...
-----
English
On that cold night, my thoughts would lose themselves. The only reason why there was no silence at all was because of the music on my ears.
I didnt know what to do. Sleep, think, dream, or just keep my thoughts empty, flying on some random place in my room.
There was something making that night really cold, and it wasnt just the low temperature. And I feel like there was a little part of me lost in every breath I let out.
Even without my phones, a melody would still play. A slow melody, perhaps a little melancholic. But beautiful, even though I didnt know why.
Between sighs and pauses between each word, between ephemeral thoughts and indescritible sensations, the night would go on.
It was one of those moments in which we feel something pulsating in our chest as if it was the newest thing in this world...














Comments
--
Transformations. Variations. Alternations. Deviations. You know, Mother Nature rules us all.
And I'm looking very Shane today.
Previous PageNext Page